scispace - formally typeset
Search or ask a question
Author

Esperança Bielsa

Bio: Esperança Bielsa is an academic researcher from Autonomous University of Barcelona. The author has contributed to research in topics: Cosmopolitanism & Translation studies. The author has an hindex of 11, co-authored 26 publications receiving 638 citations. Previous affiliations of Esperança Bielsa include University of Leicester & University of Warwick.

Papers
More filters
Book
21 Nov 2008
TL;DR: In this article, the authors present close readings of different English versions of key Arabic texts circulated in Western media to demonstrate the ways in which a cultural and religious Other is framed in different media.
Abstract: The mass media are of paramount importance in the formulation and transmission of messages about key developments of global significance, such as terrorism and the war in Iraq, yet the key mediating role of translation in the reception of speeches and addresses of figures like Osama Bin Laden and Saddam Hussein has remained largely invisible. Incorporating the results of extensive fieldwork in key global news organizations such as Reuters, Agence France Press and Inter Press Service, this book addresses central issues relating to the new pressures on translation arising from globalization, analyzing new texts from major news agencies as well as alternative media organizations. Co-written by Susan Bassnett, a leading figure in the field of translation studies, this book presents close readings of different English versions of key Arabic texts circulated in Western media to demonstrate the ways in which a cultural and religious Other is framed in different media.

327 citations

Journal ArticleDOI
TL;DR: In this article, the authors present news agencies as vast translation agencies, structurally designed to achieve fast and reliable translations of large amounts of information and maintain that translation is of the utmost importance in the news agencies and that it is inseparable from other journalistic practices that intervene in the production of news.
Abstract: This article presents news agencies as vast translation agencies, structurally designed to achieve fast and reliable translations of large amounts of information It maintains that translation is of the utmost importance in the news agencies and that it is inseparable from other journalistic practices that intervene in the production of news Rejecting the naive view that translations are often improvised by people who do not have the necessary training, the article claims that the news editor has the specific skills required for the elaboration of such translations, and that the organisation of news agencies has been conceived in order to facilitate communication flows between different linguistic communities so as to reach global publics with maximum speed and efficiency If news translation has traditionally been neglected by Translation Studies it is because it usually is in the hands of journalists rather than translators A detailed examination of the nature and processes involved in news translation problematises central concepts such as authorship and equivalence and leads Translation Studies in new directions

81 citations

Journal ArticleDOI
TL;DR: The authors examines current theories of globalisation and interrogates their lack of attention towards translation, and formulates an attempt to understand the significance of translation in a global context, conceptualizing its analytical place in globalisation theory and its key role in the articulation of the global and the local.
Abstract: Two fundamental features of globalisation are the overcoming of spatial barriers and the centrality of knowledge and information. These developments, which result in the increased mobility of people and objects and a heightened contact between different linguistic communities (mass tourism, migration, information and media flows) signal, in spite of the predominance of English as a global lingua franca, an exponential growth in the significance of translation, which becomes a key mediator of global communication. Yet language and translation have been systematically neglected in the current literature on globalisation. This paper critically examines current theories of globalisation and interrogates their lack of attention towards translation. It formulates an attempt to understand the significance of translation in a global context, conceptualising its analytical place in globalisation theory and its key role in the articulation of the global and the local.

53 citations

Journal ArticleDOI
TL;DR: The role of translation in making possible the flow of information worldwide, assuming instant communicability and transparency, translat... as discussed by the authors has been predominantly silent about the role of translators.
Abstract: Whereas globalization theory was predominantly silent about the role of translation in making possible the flow of information worldwide, assuming instant communicability and transparency, translat...

34 citations

Journal ArticleDOI
TL;DR: This article analyzed the reception of Roberto Bolano's novels in Spanish and English from a comparative perspective, in the context of debates about the role of translation in a highly unequal global literary field.
Abstract: This article analyzes the reception of Roberto Bolano’s novels in Spanish and English from a comparative perspective, in the context of debates about the role of translation in a highly unequal global literary field. Departing from Casanova’s theorization of the ‘world republic of letters’ and tracing the main factors that have shaped the translation of Latin America into English, it focuses on Bolano’s case through an analysis of newspaper reviews published in Spain, Britain and the US. Issues discussed include the periodization of the reception of Bolano’s literature, the proliferation of divergent biographical narratives around Bolano, and the degree of interconnection between the literary and journalistic fields at the transnational level. Bolano’s case illustrates the importance of translation in the universal consecration of his work and the central role played by the US in this process. It also points to the US’s increasingly significant role in the global consecration of autonomous works a...

28 citations


Cited by
More filters
Book ChapterDOI
01 Jan 2015
TL;DR: The authors argue that feelings of self-worth, self-respect, and self-esteem are possible only if we are positively recognized for who we are, and that recognition is an integral component of a satisfactory modern theory of justice, as well as the means by which both historical and contemporary political struggles can be understood and justified.
Abstract: In recent decades, struggles for recognition have increasingly dominated the political landscape.1 Recognition theorists such as Charles Taylor (1994) and Axel Honneth (1995) seek to interpret and justify these struggles through the idea that our identity is shaped, at least partly, by our relations with other people. Because our identity is shaped in this way, it is alleged that feelings of self-worth, self-respect and self-esteem are possible only if we are positively recognised for who we are. Consequently, for many political theorists, recognition is an integral component of a satisfactory modern theory of justice, as well as the means by which both historical and contemporary political struggles can be understood and justified.

1,148 citations

01 Jan 1992
TL;DR: The body politics of Julia Kristeva and the Body Politics of JuliaKristeva as discussed by the authors are discussed in detail in Section 5.1.1 and Section 6.2.1.
Abstract: Preface (1999) Preface (1990) 1. Subjects of Sex/Gender/Desire I. 'Women' as the Subject of Feminism II. The Compulsory Order of Sex/Gender/Desire III. Gender: The Circular Ruins of Contemporary Debate IV. Theorizing the Binary, the Unitary and Beyond V. Identity, Sex and the Metaphysics of Substance VI. Language, Power and the Strategies of Displacement 2. Prohibition, Psychoanalysis, and the Production of the Heterosexual Matrix I. Structuralism's Critical Exchange II. Lacan, Riviere, and the Strategies of Masquerade III. Freud and the Melancholia of Gender IV. Gender Complexity and the Limits of Identification V. Reformulating Prohibition as Power 3. Subversive Bodily Acts I. The Body Politics of Julia Kristeva II. Foucault, Herculine, and the Politics of Sexual Discontinuity III. Monique Wittig - Bodily Disintegration and Fictive Sex IV. Bodily Inscriptions, Performative Subversions Conclusion - From Parody to Politics

1,125 citations

01 Jan 2016
TL;DR: The the critique of pure reason is universally compatible with any devices to read and is available in the digital library an online access to it is set as public so you can get it instantly.
Abstract: Thank you very much for downloading the critique of pure reason. Maybe you have knowledge that, people have look hundreds times for their favorite novels like this the critique of pure reason, but end up in infectious downloads. Rather than reading a good book with a cup of coffee in the afternoon, instead they cope with some infectious bugs inside their computer. the critique of pure reason is available in our digital library an online access to it is set as public so you can get it instantly. Our digital library hosts in multiple countries, allowing you to get the most less latency time to download any of our books like this one. Kindly say, the the critique of pure reason is universally compatible with any devices to read.

998 citations

Book ChapterDOI
01 Jan 2008
TL;DR: In this article, the authors discuss the view of sociologists presented in a recent book of Ulrich Beck (Macht und Gegenmacht im globalen Zeitalter, 2002, translated into French under the title Pouvoir et contre-pouvior a l'ere de la mondialisation, 2003), and show some analogies between Beck and Held.
Abstract: Sociology was born as an attempt to delimit an object of investigation offered by society as a social reality. The ambition was that of “treating the social facts as things” (Durkheim) or of understanding and explaining the social relations by respecting an “axiological neutrality” (Max Weber). Today, however, we are in the presence of a new kind of sociologists, and they are by no means the less popular ones, who are not trying to avoid assessments in their analysis of the present social world. I have in mind especially two sociologists, Ulrich Beck (Munich) and David Held (London). I will discuss in particular the view of sociology presented in a recent book of Ulrich Beck (Macht und Gegenmacht im globalen Zeitalter, 2002, translated into French under the title Pouvoir et contre-pouvoir a l’ere de la mondialisation, 2003), and I will show some analogies between Beck and Held. Finally, I will try to identify the points hat make the present sociological epistemology different from that of the great founders of this science.

615 citations