scispace - formally typeset
Search or ask a question
Author

Holger Hopp

Bio: Holger Hopp is an academic researcher from Braunschweig University of Technology. The author has contributed to research in topics: German & First language. The author has an hindex of 20, co-authored 55 publications receiving 1714 citations. Previous affiliations of Holger Hopp include University of Groningen & University of Mannheim.


Papers
More filters
Journal ArticleDOI
01 Apr 2010-Lingua
TL;DR: The authors reported four experiments that test whether persistent problems of second-language learners with L2 inflection, such as case or subject-verb agreement, are the consequence of age-related grammatical impairment of L2 morphosyntax or differences in processing efficiency between natives and non-natives.

309 citations

Journal ArticleDOI
TL;DR: This article investigated lexical and syntactic aspects of gender processing in real-time adult second-language (L2) acquisition and identified the causes of inflectional variability in L2 acquisition.
Abstract: In order to identify the causes of inflectional variability in adult second-language (L2) acquisition, this study investigates lexical and syntactic aspects of gender processing in real-time L2 pro...

223 citations

Journal ArticleDOI
TL;DR: This article investigated second language processing at ultimate attainment, and found that lower-proficient advanced learners display the same processing preferences as native learners in reading accuracy yet fail to demonstrate differential response latencies associated with native syntactic reanalysis.
Abstract: In order to investigate second language (L2) processing at ultimate attainment, 20 first language (L1) English and 20 L1 Dutch advanced to near-native speakers of German as well as 20 native Germans were tested in two experiments on subject-object ambiguities in German. The results from a self-paced reading task and a speeded acceptability judgement task show that the lower-proficient advanced learners in this study display the same processing preferences as natives in reading accuracy yet fail to demonstrate differential response latencies associated with native syntactic reanalysis. By contrast, near-native speakers of either L I converge on incremental native reanalysis patterns. Together, the findings highlight the role of proficiency for processing the target language since it is only at near-native levels of proficiency that non-natives converge on native-like parsing. The results support the view that endstate non-native processing and native processing are qualitatively identical.

183 citations

Journal ArticleDOI
TL;DR: This article investigated the ultimate attainment at the syntax-discourse interface in adult second-language (L2) acquisition and concluded that convergence at the syntactically-discourses interface is in principle possible in adult L2 acquisition, both in online knowledge and on-line processing.
Abstract: This study investigates ultimate attainment at the syntax–discourse interface in adult second-language (L2) acquisition. In total, 91 L1 (first-language) English, L1 Dutch and L1 Russian advanced-to-near-native speakers of German and 63 native controls are tested on an acceptability judgement task and an on-line self-paced reading task. These centre on discourse-related word order optionality in German. Results indicate that convergence at the syntax–discourse interface is in principle possible in adult L2 acquisition, both in off-line knowledge and on-line processing, even for L1 English speakers, whose L1 does not correspond to L2 German in discourse-to-syntax mappings. At the same time, non-convergence of the L1 Dutch groups and differences in the L2 groups' performance between tasks suggest that asymmetries in L1–L2 discourse configurations and computational difficulties in mapping discourse onto syntax constrain L2 performance.

143 citations


Cited by
More filters
01 Jan 2013
TL;DR: The future of language in China is under threat, according to experts.
Abstract: 自然界和人类社会中存在着大量的中间状态,人类的语言也是如此。大多数人在出生后首先习得和掌握的是他的母语(mother tongue),在以后的人生中,会有机会学习第二语言(secongd language)或目的语(target language)。所谓中介语是指第二语言学习者建构起来的介于母语和目的语之间的过渡性语言,它处于不断的发展变化过程中,并逐渐向目的语靠近。

1,304 citations

[...]

于立新, 叶桂荣, 徐健, 白喜文, 罗永礼 
22 Dec 1993

1,095 citations

Journal ArticleDOI
TL;DR: The results confirm the persistent problems of Romance learners of Dutch with online gender processing and show that they cannot be overcome by reducing task demands related to the modality of stimulus presentation.
Abstract: Event-related brain potentials (ERPs) can reveal online processing differences between native speakers and second language (L2) learners during language comprehension. Using the P600 as a measure of native-likeness, we investigated processing of grammatical gender agreement in highly proficient immersed Romance L2 learners of Dutch. We demonstrate that these late learners consistently fail to show native-like sensitivity to gender violations. This appears to be due to a combination of differences from the gender marking in their L1 and the relatively opaque Dutch gender system. We find that L2 use predicts the effect magnitude of non-finite verb violations, a relatively regular and transparent construction, but not that of gender agreement violations. There were no effects of age of acquisition, length of residence, proficiency or offline gender knowledge. Additionally, a within-subject comparison of stimulus modalities (written vs. auditory) shows that immersed learners may show some of the effects only in the auditory modality; in non-finite verb violations, an early native-like N400 was only present for auditory stimuli. However, modality failed to influence the response to gender. Taken together, the results confirm the persistent problems of Romance learners of Dutch with online gender processing and show that they cannot be overcome by reducing task demands related to the modality of stimulus presentation.

1,059 citations

Journal ArticleDOI
TL;DR: This paper selectively reviews the research on the Interface Hypothesis, addressing some common misinterpretations and outlining the most recent interdisciplinary developments.
Abstract: The ‘Interface Hypothesis’ (IH) was put forward by Sorace and colleagues as an attempt to account for patterns of non-convergence and residual optionality found at very advanced stages of adult second (L2)acquisition. The IH originally proposed that language structures involving an interface between syntax and other cognitive domains are less likely to be acquired completely than structures that do not involve this interface. At the same time, the IH was extended to bilingual first language (L1) acquisition and to the very early stages of L1 attrition, which exhibit optionality in precisely the same structures: this provides a unifying framework for the study of bilingual language development. This paper selectively reviews the research on the IH, addressing some common misinterpretations and outlining the most recent interdisciplinary developments.

662 citations

Journal ArticleDOI
TL;DR: L Lydia White has come out with a new textbook on Universal Grammar (UG) and SLA; buy it; end of story. Actually, I could justifiably end my review here as mentioned in this paper, but for those readers whose SLA research has been conducted on a different planet, let me pad things out a bit.
Abstract: SECOND LANGUAGE ACQUISITION AND UNIVERSAL GRAMMAR. Lydia White. New York: Cambridge University Press, 2003. Pp. xiv + 316. $65.00 cloth, $24.00 paper. Actually, I could justifiably end my review here. Lydia White has come out with a new textbook on Universal Grammar (UG) and SLA; buy it. End of story. Still, I have 724 words left, so for those readers whose SLA research has been conducted on a different planet, let me pad things out a bit.

556 citations