scispace - formally typeset
Search or ask a question
Author

Mary Burke

Bio: Mary Burke is an academic researcher from University of North Texas. The author has contributed to research in topics: Metadata & Prefix. The author has an hindex of 3, co-authored 9 publications receiving 18 citations.

Papers
More filters
Journal ArticleDOI
TL;DR: Language archives are repositories of language data: material about or in a set of languages, including audio and video recordings, transcriptions, translations, and linguistic annotations.
Abstract: Language archives are repositories of language data: material about or in a set of languages, including audio and video recordings, transcriptions, translations, and linguistic annotations. Beyond ...

9 citations

Journal ArticleDOI
01 Oct 2020
TL;DR: The study identified categories of information included in Description metadata fields and the relative distribution of these categories and can serve as a basis for the development of best practice guidelines for item‐level metadata in language archives.
Abstract: As archiving became a priority in documentary linguistics only in the 1990's, existing research indicates that language archives are not yet up to date on best practices in information organization. As a result, metadata in language archives varies substantially, depending on the depositor, self‐upload procedures, and metadata creation guidelines. Focusing on free‐text metadata, known to provide rich information, this study analyzes item‐level metadata in three language archives: the Endangered Language Archive, Pacific Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures, and the Archive of the Indigenous Languages of Latin America. The study identified categories of information included in Description metadata fields and the relative distribution of these categories. The most commonly occurring categories of information observed in this study can serve as a basis for the development of best practice guidelines for item‐level metadata in language archives.

6 citations

Journal ArticleDOI
01 Jan 2019
TL;DR: The focus of the exploratory content analysis is on the information organization, including documentation on metadata standards, displaying of individual metadata records and availability of harvesting sets of metadata records, provision of advanced discovery and navigation options powered by metadata such as availability of adaptive and personalized search or social tagging functionality.
Abstract: This submission reports preliminary results of the first stage of a research project that seeks to identify the information organization methods and techniques currently offered in the language data archives and the gaps between the tools and techniques available and the needs of actual and potential users of language data archives. We conducted an exploratory content analysis of the websites of the language archives (LAs) hosted by the institutions located in the United States and several other countries. The focus of our exploratory content analysis is on the information organization, including documentation on metadata standards, displaying of individual metadata records and availability of harvesting sets of metadata records, provision of advanced discovery and navigation options powered by metadata such as availability of adaptive and personalized search or social tagging functionality. Here, we report our preliminary findings and describe our plan for Stage 2 of the.

6 citations

Book ChapterDOI
23 Mar 2020
TL;DR: The present work seeks to elucidate the issues facing language archive managers and users through two steps: content analysis of information organization in language archives, and semi-structured interviews with language archive manager and users.
Abstract: Language archives are repositories of linguistic data about a selected set of languages, typically including recordings, transcripts, translations, and linguistic annotations. Digital accessibility of primary language data, particularly that of endangered languages, has long been recognized as necessary for research reproducibility, production of pedagogical materials, and typological discovery, though their potential currently lies dormant because these resources are rarely accessed by linguists or language communities. Reasons for the under-utilization of language archives include the lack of data standardization and decreased focus on metadata quality. The present work seeks to elucidate the issues facing language archive managers and users through two steps: content analysis of information organization in language archives, and semi-structured interviews with language archive managers and users. Primary challenges identified include lacking institutional support and a range of factors which impact authority control in language archives.

6 citations

Journal ArticleDOI
TL;DR: Through the proposed methodology, community members can work alongside linguists and information professionals to create culturally appropriate health information resources in their native language, and aid in future efforts to make health information Resources accessible to wider audiences and to document indigenous knowledge.
Abstract: With the advent of increased attention towards language endangerment comes the need for a better understanding of how speakers of endangered languages interact with information, specifically health...

2 citations


Cited by
More filters
Journal ArticleDOI
TL;DR: Dying words: endangered languages and what they have to tell us, edited by Nicholas Evans, Oxford and Malden, MA, Wiley-Blackwell, 2010, xii + 287 pp., £55.00/US$104.95 (hardback), ISBN 978-0-631-2...
Abstract: Dying words: endangered languages and what they have to tell us, edited by Nicholas Evans, Oxford and Malden, MA, Wiley-Blackwell, 2010, xii + 287 pp., £55.00/US$104.95 (hardback), ISBN 978-0-631-2...

74 citations

Journal ArticleDOI
TL;DR: Language archives are repositories of language data: material about or in a set of languages, including audio and video recordings, transcriptions, translations, and linguistic annotations.
Abstract: Language archives are repositories of language data: material about or in a set of languages, including audio and video recordings, transcriptions, translations, and linguistic annotations. Beyond ...

9 citations

Journal ArticleDOI
01 Oct 2020
TL;DR: The study identified categories of information included in Description metadata fields and the relative distribution of these categories and can serve as a basis for the development of best practice guidelines for item‐level metadata in language archives.
Abstract: As archiving became a priority in documentary linguistics only in the 1990's, existing research indicates that language archives are not yet up to date on best practices in information organization. As a result, metadata in language archives varies substantially, depending on the depositor, self‐upload procedures, and metadata creation guidelines. Focusing on free‐text metadata, known to provide rich information, this study analyzes item‐level metadata in three language archives: the Endangered Language Archive, Pacific Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures, and the Archive of the Indigenous Languages of Latin America. The study identified categories of information included in Description metadata fields and the relative distribution of these categories. The most commonly occurring categories of information observed in this study can serve as a basis for the development of best practice guidelines for item‐level metadata in language archives.

6 citations

Book ChapterDOI
23 Mar 2020
TL;DR: The present work seeks to elucidate the issues facing language archive managers and users through two steps: content analysis of information organization in language archives, and semi-structured interviews with language archive manager and users.
Abstract: Language archives are repositories of linguistic data about a selected set of languages, typically including recordings, transcripts, translations, and linguistic annotations. Digital accessibility of primary language data, particularly that of endangered languages, has long been recognized as necessary for research reproducibility, production of pedagogical materials, and typological discovery, though their potential currently lies dormant because these resources are rarely accessed by linguists or language communities. Reasons for the under-utilization of language archives include the lack of data standardization and decreased focus on metadata quality. The present work seeks to elucidate the issues facing language archive managers and users through two steps: content analysis of information organization in language archives, and semi-structured interviews with language archive managers and users. Primary challenges identified include lacking institutional support and a range of factors which impact authority control in language archives.

6 citations