scispace - formally typeset

Salahuddin Mohd. Shamsuddin

Researcher at Islamic University

Publications -  6
Citations -  8

Salahuddin Mohd. Shamsuddin is an academic researcher from Islamic University. The author has contributed to research in topics: Originality & Arabic literature. The author has an hindex of 2, co-authored 4 publications receiving 5 citations.

More filters
Journal ArticleDOI

Problems of Teaching Arabic Language to non-native speakers and its methodological solutions

TL;DR: In this paper, the authors try to study some issues related to Arabic textbooks in South East Asia to see the differences between the teaching Arabic in its native environment and Malay environment and the appropriateness of teaching methods in Arab environment to the nature of students of Arabic in Malay environments.
Journal ArticleDOI

Authenticity of Classical Arabic and its relation to Aristotelian Logic (In the opinions of some orientalists and Arab scholars)

TL;DR: In this article, the authors stated that Arabic Language has evolved through the ages and has become a standard language after it was audible, especially when it established its linguistic bases to protect its originality and Arab nature from the melody entered from non-Arabs who accepted Islam, after the mixing among Arab Muslims and the other people.
Journal ArticleDOI

Theatrical Art in Classical European and Modern Arabic Literature

TL;DR: The first who introduced the theatrical art in Arab countries was Mārūn al-Niqqāsh, who was of a Lebanese origin this article, who traveled to Italy in 1846 and quoted it from there.
Journal ArticleDOI

Islamic Urdu Literature: A Heretical Islamic Literature in Indian Subcontinent

TL;DR: The link among Urdu, Persian, Arabic and Turkish literatures is that each of them is considered influenced in its dimensions by Islamic civilization that emerges from the religion, science and art, and it is not permissible under any circumstances to sever the link among them as discussed by the authors .

Translation Movement and New Literary Genres in Modern Arabic Literature

TL;DR: The role of translation in transmitting paradigms of Western literature has embraced a broad generation of new methods, images and shapes that were not known, propositions of living topics from the reality, and treatments for current issues in freedom and launch.