scispace - formally typeset
Search or ask a question
Institution

Adventist University of Central Africa

EducationKigali, Rwanda
About: Adventist University of Central Africa is a education organization based out in Kigali, Rwanda. It is known for research contribution in the topics: Language education & Kinyarwanda. The organization has 7 authors who have published 8 publications receiving 66 citations.

Papers
More filters
Journal ArticleDOI
TL;DR: Recommendations are that tutors should be trained to effectively guide the team work of undergraduate nursing students along the PBL process in order for them to achieve its goal and nursing students should be securely introduced to PBL and experience the development of their clinical reasoning through PBL.

79 citations

Journal ArticleDOI
TL;DR: The authors examined the use of French in primary schools in Burundi where French is used for teaching in grades five and six and for administration of the concours national which selects students for admission to secondary schools.
Abstract: This paper examines language of instruction policies in primary schools in Burundi where French is used for teaching in grades five and six and for administration of the concours national which selects students for admission to secondary schools. The present language policy, adopted in 1973, has been implemented in the context of dramatic increases in school enrolment achieved chiefly through the introduction of double shifts that have shortened the teaching schedule. Classroom observations, interviews with teachers and school directors and information obtained from testing grade six students in three primary schools as well as school leavers in the school catchment areas indicate that the use of French: (1) seriously distorts the programme of studies making it difficult for teachers to cover the syllabus, resulting in the neglect of agriculture and other practical subjects; (2) encourages teaching practices oriented to French vocabulary building rather than to enhancing understanding of academic...

13 citations

Journal ArticleDOI
TL;DR: In this article, the authors highlight factors that led to the spread of English in Rwanda and the contact phenomenon and its ramification that involve English, Kinyarwanda and French.
Abstract: In post-genocide Rwanda the rapid rise of English has resulted in a cohabitation of three official languages, thus making the sociolinguistic composition of Rwanda more complex and sociolinguistically enriching. One sociolinguistic result observed in this coexistence of languages is the influx of English and French loanwords in the Kinyarwanda language. Notably, English has risen sharply over the last two decades because of the intent of the Rwandan government to find ways of communicating with the external world in a more powerful language than the previously predominant French. This article therefore aims to highlight factors that led to the spread of English in Rwanda and the contact phenomenon and its ramification that involve English, Kinyarwanda and French. South African Journal of African Languages 2014, 34(2): 235–245

8 citations

Journal ArticleDOI
TL;DR: In this paper, the authors discuss the opportunities, challenges and possible solutions regarding the implementation of a competence-based approach to teaching English in the Rwandan context, including adequate training for teachers of English, the development of teaching/learning materials and approaches which reflect, and are appropriate to, the Rwanda context and clear language policies to regulate how the different languages should be managed and used.
Abstract: Starting from the 2016 school year, Rwanda embarked on the implementation of a competence-based curriculum, shifting the focus from what learners know to what they can do in performing tasks This new curriculum was introduced in order to enable Rwandan school leavers and graduates to use what they learn to solve practical problems of life or, in other words, to apply what they have learnt in real life situations Such ability is referred to as competence, hence the term competence-based With specific reference to language teaching, competency-based teaching is based on a functional perspective, focusing not on what students know about the language but on what they can do with it: the ability to communicate competently This paper reflects on the opportunities, challenges and possible solutions regarding the implementation of a competence-based approach to teaching English in the Rwandan context On the one hand, the unprecedented need for English, its international and official status, its use as the only medium of instruction from Grade 4 onwards, its association with numerous advantages and the positive attitudes towards this language among Rwandans are some of the opportunities for the adoption of CBLT for English On the other hand, the limited use of English in daily life, the lack of competent teachers of English and lack of competence-based teaching aids and materials which reflect the Rwandan context are some of the challenges which CBLT is likely to face This calls for measures to address these, including adequate training for teachers of English, the development of teaching/learning materials and approaches which reflect, and are appropriate to, the Rwandan context and clear language policies in different institutions to regulate how the different languages should be managed and used

4 citations

Journal ArticleDOI
TL;DR: In this paper, the coexistence of English and French alongside Kinyarwanda results in various sociolinguistic aspects, such as the influx of French and English loanwords, which render the use of the three languages more complex.
Abstract: The coexistence of English and French alongside Kinyarwanda results in various sociolinguistic aspects. One of the sociolinguistic phenomena observed in this coexistence is the influx of French and English loanwords in Kinyarwanda. Included in these alien words are deceptive cognates of French and English, which render the use of the three languages more complex. The speaker faces a challenge while conversing in either English or French. The understanding of deceptive cognates, false friends or ‘look alikes’, would enable the speaker to express his ideas correctly and communicate more fluently. Pairs of words in French and English with a common origin where the homonym suggests the synonym are seldom mastered. The predominance of French loanwords testifies that French lent more words to Kinyarwanda than any other language. This is understandable because of the historical ties between Rwanda and two European French speaking countries: Belgium and France. Rwanda obtained independence from the colonial maste...

3 citations


Performance
Metrics
No. of papers from the Institution in previous years
YearPapers
20201
20182
20161
20141
20111
19911