Introduction: J.M. Coetzee, intertextuality and the non-English literary traditions
Citations
References
774 citations
693 citations
"Introduction: J.M. Coetzee, interte..." refers background in this paper
...Inspired by Bakhtin’s concept of dialogism, Kristeva argued that ‘the notion of intertextuality replaces that of intersubjectivity’ as ‘any text is constructed as a mosaic of quotations; any text is the absorption and transformation of another’ (Kristeva, 1980: 66, italics in original)....
[...]
426 citations
"Introduction: J.M. Coetzee, interte..." refers background in this paper
...…and the non-English literary traditions María J. López and Kai Wiegandt In 1919 T.S. Eliot famously stated that ‘not only the best, but the most individual parts of [a poet’s] work may be those in which the dead poets, his ancestors, assert their immortality most vigorously’ (Eliot, 1975: 38)....
[...]
411 citations
"Introduction: J.M. Coetzee, interte..." refers background in this paper
...…and Coetzee, 2013: 202) relation to the German language to Kafka’s ‘alienation’, conceived as a speaking position that ‘the dominant culture cannot immediately assimilate’, determined, in the case of Kafka, by his ‘writing in German, in Prague, with a Jewish background’ (Coetzee, 1992: 202)....
[...]
...Emerson (79) in ‘The Narrative of Jacobus Coetzee’, the second part of Dusklands (1974), while in In The Heart of the Country (1977) we can hear ‘many of the most prominent voices in the literature and philosophy of Western civilization’ (Penner, 1989: 69).1 Waiting for the Barbarians (1980) takes its title from the Greek poet Cavafy’s eponymous poem and evokes Samuel Beckett’s Waiting for Godot....
[...]
...Similarly, what ‘engages’ Coetzee ‘in Kafka is an intensity, a pressure of writing that … pushes at the limits of language, and specifically of German’ (Coetzee, 1992: 198)....
[...]
...Emerson (79) in ‘The Narrative of Jacobus Coetzee’, the second part of Dusklands (1974), while in In The Heart of the Country (1977) we can hear ‘many of the most prominent voices in the literature and philosophy of Western civilization’ (Penner, 1989: 69).1 Waiting for the Barbarians (1980) takes its title from the Greek poet Cavafy’s eponymous poem and evokes Samuel Beckett’s Waiting for Godot. furthermore, it contains a scene that constitutes a rewriting of ‘In the Penal Colony’ (1919) by franz Kafka, a writer who reappears in Life & Times of Michael K (1983) through Coetzee’s use of the letter ‘K’ to refer to his character, and in Elizabeth Costello (2003), which establishes a dialogue with both ‘A report to an Academy’ (1917) and ‘Before the Law’ (1915). Coetzee’s rewriting of Defoe in Foe (1986) is a case in point and includes the eighteenth-century writer as one of its characters, just as The Master of Petersburg (1994) features fyodor Dostoevsky and rewrites the latter’s Devils....
[...]
...Emerson (79) in ‘The Narrative of Jacobus Coetzee’, the second part of Dusklands (1974), while in In The Heart of the Country (1977) we can hear ‘many of the most prominent voices in the literature and philosophy of Western civilization’ (Penner, 1989: 69).1 Waiting for the Barbarians (1980) takes its title from the Greek poet Cavafy’s eponymous poem and evokes Samuel Beckett’s Waiting for Godot. furthermore, it contains a scene that constitutes a rewriting of ‘In the Penal Colony’ (1919) by franz Kafka, a writer who reappears in Life & Times of Michael K (1983) through Coetzee’s use of the letter ‘K’ to refer to his character, and in Elizabeth Costello (2003), which establishes a dialogue with both ‘A report to an Academy’ (1917) and ‘Before the Law’ (1915)....
[...]