scispace - formally typeset
Search or ask a question
Journal ArticleDOI

Narrative discourse : an essay in method

23 Jan 1980-Comparative Literature (Cornell University Press)-Vol. 32, Iss: 4, pp 413
TL;DR: Cutler as mentioned in this paper presents a Translator's Preface Preface and Preface for English-to-Arabic Translating Translators (TSPT) with a preface by Jonathan Cutler.
Abstract: Foreword by Jonathan Cutler Translator's Preface PrefaceIntroduction 1. Order 2. Duration 3. Frequency 4. Mood 5. VoiceAfterword Bibliography Index
Citations
More filters
Journal ArticleDOI
TL;DR: In this article, the general of the dead army and the priest who has been assigned to accompany him hold a long conversation about the character of the Albanian people, a conversation which shifts to the priest's impertinent speculations on the possible psychological, even pathological, motivations behind the general's attitude towards their mission.
Abstract: Towards the middle of Ismail Kadare’s novel The General of the Dead Army, the general of the title and the priest who has been assigned to accompany him hold a long conversation about the character of the Albanian people, a conversation which shifts to the priest’s impertinent speculations on the possible psychological, even pathological, motivations behind the general’s attitude towards their mission. The conversation trails off into silence, and as they continue walking, the general is left to his private thoughts:

5 citations

Book ChapterDOI
01 Jan 2002

5 citations

Dissertation
01 Jan 2015
TL;DR: A syncretic model based around three key theoretical frameworks – Cognitive Grammar, Mental Spaces Theory, and Relevance Theory is presented, finding that text types can be defined from a strictly cognitive perspective, and that doing so greatly increases the value of a structural typology of discourse above the level of the sentence.
Abstract: The existence of text types in discourse is a topic often debated by text linguists Generally speaking, existing models concerning these notion units of language are explicitly functional or formalist in their theoretical basis While most of these approaches to text types are valuable in their own right, the tendency is to view text types as discrete structural units of discourse In this way, very little attention has been paid to the way in which these structural groupings interact with one another at the level of discourse The richest of these models is to be found in Carlota Smith's Modes of Discourse However, while the conclusions drawn by Smith are far-reaching and widely applicable, her work finds its foundations in the explicitly formalist approach to discourse comprehension known as Discourse Representation Theory This thesis wishes to argue that this reliance on DRT greatly hinders the potential of Smith's discourse typology As such, the goal of this work is to reappropriate Smith's work within a more dynamic and varied approach to language The theoretical orientation of this work is therefore directly tied to the broad field of Cognitive Linguistics In particular this thesis seeks to present a syncretic model based around three key theoretical frameworks – Cognitive Grammar, Mental Spaces Theory, and Relevance Theory In doing so, we find that text types can be defined from a strictly cognitive perspective, and that doing so greatly increases the value of a structural typology of discourse above the level of the sentence While this thesis is primarily geared towards a high-level synthesis of theoretical frameworks, some short worked examples serve as heuristic aids indicative of the potential applications of the theory being developed

5 citations

Journal ArticleDOI
TL;DR: Defamiliarizing Viktor Shklovsky (1893-1984), enfant terrible of the Russian Formalists from the second decade of the twentieth century right to the end of his long life (another paradox), contests that logic as mentioned in this paper.
Abstract: My title is paradoxical, possibly wrong. Refamiliarizing means reintroducing the once known but since forgotten on the assumption that familiarity fosters understanding. The logic on view inheres in the root word, “familiar”: “known to a person from long or close association.” But Viktor Shklovsky (1893–1984), enfant terrible of the Russian Formalists from the second decade of the twentieth century right to the end of his long life (another paradox), contests that logic. Defamiliarization, his most significant contribution to literary theory, posits that more familiarity with flogging, sex, or the custom of burying the dead—his examples, to which I will return—results in less rather than more of a sense of what they are. In a consequential opposition, Shklovsky claims we lose the ability to see what we encounter frequently; we come instead merely to recognize it by its outlines, “as though it were enveloped in a sack.” To see it again, to see it in all its particularity, requires the disorientation that arises when the familiar appears before us as precisely, if temporarily, unrecognizable. Since I aim to render strange, to remove the sack, this little essay should of course be called “Defamiliarizing Viktor Shklovsky.”

5 citations

References
More filters
Book
01 Jan 1959

61 citations

Book
01 Jan 1967

55 citations

Book
01 Jan 1954
TL;DR: Deuxieme tirage de cet essai critique de Georges Blin sur Stendhal, publie aux editions Jose Corti en 1954 as mentioned in this paper, et les images, une description a completer, une bibliotheque
Abstract: Deuxieme tirage de cet essai critique de Georges Blin sur Stendhal, publie aux editions Jose Corti en 1954.Deux images, une description a completer, une bibliotheque.

22 citations

Book
01 Jan 1950

7 citations

Book
01 Jan 1965

6 citations