scispace - formally typeset
Search or ask a question
Journal ArticleDOI

Narrative discourse : an essay in method

23 Jan 1980-Comparative Literature (Cornell University Press)-Vol. 32, Iss: 4, pp 413
TL;DR: Cutler as mentioned in this paper presents a Translator's Preface Preface and Preface for English-to-Arabic Translating Translators (TSPT) with a preface by Jonathan Cutler.
Abstract: Foreword by Jonathan Cutler Translator's Preface PrefaceIntroduction 1. Order 2. Duration 3. Frequency 4. Mood 5. VoiceAfterword Bibliography Index
Citations
More filters
Journal ArticleDOI
TL;DR: In the process of literary interpretation no critic can afford to overlook the role of the poetic narrator as discussed by the authors, and this attitude constitutes a crucial element in the meaning of the statement as a speech act or utterance.
Abstract: In the process of literary interpretation no critic can afford to overlook the role of the poetic narrator. While poetic and narrative statements (as it is commonly argued) designate their meaning largely in accordance with the conventions of language and literary discourse, linguistic criteria alone cannot determine the attitude of the speaker towards what he says; and this attitude constitutes a crucial element in the meaning of the statement as a speech act or utterance. Indeed, as users of language, all of us habitually include considerations of speaker intentions in our standard operations of interpreting as well as producing discourse. Can the speaker be trusted? Does he speak ironically or sincerely? Is he trying to achieve some aim in relation to the hearer other than that which his act of communication ostensibly purports? Entailed in any act of communication, this dimension of interplay between speaker and statement is inevitably involved in literary discourse as well, since obviously we do not always take literary statements at face value. One of the primary tasks confronting the literary critic, then, in Old English poetry or any other body of work, lies in determining the character of the narrator and the parameters of his functioning.

17 citations

Book ChapterDOI
01 Jan 2009
TL;DR: The authors discuss some of the forms and interpretations usually covered by the phrase "point of view" and take it that all expressions of point of view are subjective, since they involve mind; they use "subjective,’ and "subjectivity" as general terms rather than "Point of view".
Abstract: I discuss in this article some of the forms and interpretations usually covered by the phrase ‘point of view’. The term is used by linguists for expression of speech and thought, perspective, evidentiality, and other indications of an authorial voice. ‘Point of view’ is often used almost interchangeably with ‘viewpoint,’ ‘perspective,’ and ‘subjectivity’. This has led to considerable confusion. In what follows I will be concerned mainly with the notion as discussed by linguists, while recognizing that there is a strong literary tradition. I take it that all expressions of point of view are subjective, since they involve mind; I will use ‘subjective,’ and ‘subjectivity’ as general terms rather than ‘point of view.’

17 citations

Journal ArticleDOI
TL;DR: In this article, the authors present a more precise formulation of the plot of the Gospel of Matthew and present a review and critique of the work that has been done so far and then propose a new formulation.
Abstract: Narrative criticism has called our attention to the fact that the Gospels have plots. Still, the actual work of describing the plots of our various Gospels has only just begun. This article intends to further that project with regard to the Gospel of Matthew. It will review and critique work that has been done so far and will then offer a more precise formulation than has been proposed previously.

17 citations

Book ChapterDOI
01 Jan 2012
TL;DR: The authors traces the intersection between the spread of English in post-colonization communities and its employment as a vehicle of post-colonial literature, focusing on metadiscourse, methodological issues and ideological undercurrents that have contributed to shape the ways in which we describe such language phenomena and literary products.
Abstract: Introduction When nations meet on terms of independence and equality, they tend to stress the need for communication in the language of the other. They choose the language of the other merely to ease communication in their dealings with one another. But when they meet as oppressor and oppressed, ’ , then their languages cannot experience a genuinely democratic encounter. This chapter traces the intersection between the spread of English in postcolonial communities and its employment as a vehicle of postcolonial literature. Rather than listing developments in individual countries, or forms of English that have arisen there, the chapter looks at metadiscourse, at the methodological issues and ideological undercurrents that have contributed to shape the ways in which we describe such language phenomena and literary products. In spite of the fundamental differences in outlook, there are many similarities between the study of ‘English languages’ and that of ‘English literatures’, and there has been quite an amount of cross-fertilization, because on the one hand the symbolic value of language has been a key aspect in the development of postcolonial literatures, and on the other hand this development has been conducive to the emerging of new identities conveyed by language variation. For these reasons, the second part of the chapter is devoted to literary statements on English, intended both as metacomments on the writers’ lives and works, and as representations of language use within their works. The first part outlines some main concepts and models within linguistic studies on postcolonial English, and some points of contact with literary theory, starting from issues related to terminology, which are far from being irrelevant or neutral.

17 citations

References
More filters
Book
01 Jan 1959

61 citations

Book
01 Jan 1967

55 citations

Book
01 Jan 1954
TL;DR: Deuxieme tirage de cet essai critique de Georges Blin sur Stendhal, publie aux editions Jose Corti en 1954 as mentioned in this paper, et les images, une description a completer, une bibliotheque
Abstract: Deuxieme tirage de cet essai critique de Georges Blin sur Stendhal, publie aux editions Jose Corti en 1954.Deux images, une description a completer, une bibliotheque.

22 citations

Book
01 Jan 1950

7 citations

Book
01 Jan 1965

6 citations