Abstract: La polysemie est un phenomene massif dans toutes les langues humaines qui constitue un probleme essentiel pour le traitement automatique des langues. La plupart des mots d'une langue, a commencer par les mots les plus frequents, peuvent prendre des sens differents suivant le contexte dans lequel ils sont utilises. La polysemie ne touche pas que les uintes lexicales d'une langue : la plupart des marqueurs grammaticaux (temps verbaux, prepositions, verbes modaux, etc.) sont fortement polysemiques. La polysemie ne peut donc pas etre consideree comme un defaut des langues : au contraire, c'est une qualite essentielle dont l'efficacite doit etre expliquee. Dans les approches classiques de la semantique compositionnelle, le processus de comprehension du sens d'une phrase est reduit a un simple calcul ascendant : on part du sens des mots et l'on calcule le sens des syntagmes de niveau en niveau le long de l'arbre syntaxique jusqu'a la racine qui donne le sens global de la phrase. Si un mot a plusieurs sens possibles, on doit les essayer tour a tour pour determiner celui qui donne a la phrase le sens le plus coherent. Cette conception n'est pas cognitivement plausible : la polysemie constituerait alors une charge cognitive considerable, puisque la recherche du sens pertinent de chaque unite polysemique de la phrase, notamment pour les unites les plus frequentes, conduirait a une explosion combinatoire insupportable. On propose ici une autre approche de la construction du sens, qui fait toute sa place a la polysemie, et que l'on peut appeler " compositionnalite gestaltiste " : le sens des unites polysemiques n'est pas choisi au debut du processus. Il depend du sens des autres unites presentes dans l'enonce (le co-texte). I s'agit donc d'un processus dynamique, dans lequel l'interaction entre unites linguistiques produit a la fois un sens plus ou moins precis pour chaque unite en meme temps qu'un sens global pour toute la phrase. Cet ouvrage propose un modele mathematique et une implementation informatique de ce processus. Pour illustrer concretement nos methodes, l'exemple de l'adverbe francais encore est traite en detail.