Topic
Sign (semiotics)
About: Sign (semiotics) is a research topic. Over the lifetime, 4080 publications have been published within this topic receiving 70333 citations. The topic is also known as: semiotic sign.
Papers published on a yearly basis
Papers
More filters
••
TL;DR: It is a sign of the times that, whereas it has been impossible in the past to bring the Turkish masses into line against the throne, because to them it represented an intangible Idol, semi-religious, semi political, they have been awakened by their sufferings into a nation of solidarity, the underlying element of which is a ne~-born spirit of criticism in regard to the Sultan-Caliph as discussed by the authors.
Abstract: It is a sign of the times that, whereas it has been impossible in the past to bring the Turkish masses into line against the throne, because to them it represented an intangible Idol, semi-religious, semi-political, they have been awakened by their sufferings into a nation of solidarity, the underlying element of which is a ne~-born spirit of criticism in regard to the Sultan-Caliph. (September 1908)
15 citations
•
TL;DR: In this paper, the authors deal with the switch from denotative to connotative meanings of contemporary ads, based on the assumption that communication is achieved via decoding and encoding messages.
Abstract: Within the discourse analysis, semiotics identifies how signs are used to represent something. In the discourse of advertising it can be a wish, a need, a desire or a worry to be solved, for instance. In this sense, the paper deals with the switch from denotative to connotative meanings of contemporary ads. The approach is based on the assumption that communication is achieved via decoding and encoding messages. The connotative meaning represents the overall message about the meaning of the product which the ad is creating by the use of the image (e.g. the photographed model). The ad functions by showing us a sign with easily readable mythic meaning (e.g. the photographed model is a sign for feminine beauty) as well as by placing this sign next to another, potentially ambiguous, sign (e.g. the name of the perfume) (Barthes 1972).
15 citations
••
TL;DR: The author provides a distinction between different kinds of language policies concerned with sign languages and suggests that policies granting official recognition to sign languages are fundamentally different in nature from language policies granting such status to spoken languages.
Abstract: Among the focus of language policies addressing sign languages have been efforts to achieve official recognition for various national sign languages, coupled with the recognition of the language ri...
15 citations
•
01 Jan 2000
TL;DR: The authors, "Peirce and Freud: The Role of Telling the Truth in Therapeutic Speech" and "Peerce and psychopragmatics: Semiosis and Performativity".
Abstract: James Phillips, "Peircean Reflections on Psychotic Discourse" John E. Gedo, "Protolinguistic Phenomena in Psychoanalysis" John Muller, "Hierarchical Models in Semiotics and Psychoanalysis" Joseph H. Smith, "Feeling and Firstness in Freud and Peirce" Wilfried Ver Eecke, "Peirce and Freud: The Role of Telling the Truth in Therapeutic Speech" Angela Moorjani, "Peirce and Psychopragmatics: Semiosis and Performativity" David Pettigrew, "Peirce and Derrida: From Sign to Sign" Vincent Colapietro, "Further Consequences of a Singular Capacity" Teresa de Lauretis, "Gender, Body, and Habit Change".
15 citations
••
01 May 2007
TL;DR: In this paper, the authors focus on the semiotic notion of denomination, defined as the potential for a sign to refer globally within a given discourse, and examine the emergence of a new expression in an extract from Trainspotting by Irine Welsh.
Abstract: In this article, we address the question of phraseological innovation. By this, we refer to any new expression which does not constitute a regular collocation (a known expression) within a given language. Our objective is not to propose a theory of stylistic creativity. Instead, we limit our investigation to explaining how an expression comes to be integrated in the lexicogrammar as defined by M. A. K. Halliday. We also discuss various issues of terminology, notably the oppositions collocation/colligation, syntheme/phraseme which have currently come to the fore in the fields of lexicography and French functional linguistics. These terms do not in fact help us to deal with the problem of phraseological innovation. So we turn instead to the semiotic notion of denomination, defined as the potential for a sign to refer globally within a given discourse. This approach avoids the traditional debate about whether expressions are syntactically fixed or semantically opaque. Rather, the main defining criterion which is of interest to us is the moment when a construction becomes independent of the discourse in which it is formulated in order to be assimilated as an expression by the speech community. As a case in point, we examine the emergence of a new expression in an extract from Trainspotting by Irine Welsh.
15 citations