scispace - formally typeset

Topic

Swedish as a foreign language

About: Swedish as a foreign language is a(n) research topic. Over the lifetime, 8 publication(s) have been published within this topic receiving 68 citation(s).

Papers
More filters
22 Sep 2008
TL;DR: The focus is on the impact of cultural differences and the use of Swedish as a foreign language by physicians and the effects of gender and power in physician-patient and physician-colleague communication.
Abstract: This thesis describes and analyzes intercultural communication between non-Swedish physicians and their Swedish patients, as well as communication between non-Swedish physicians and Swedish medical personnel. The focus is on the impact of cultural differences and the use of Swedish as a foreign language by physicians. In addition, the effects of gender and power in physician-patient and physician-colleague communication were investigated. The thesis is based on a combination of data collection methods (interviews, questionnaires, recordings of naturally occurring medical consultations and staff meetings, and observations) and data analysis (qualitative and quantitative). The goal was to get as complete a picture as possible of intercultural communication in Swedish health care. The thesis presents a general analysis of communication between non-Swedish physicians and their Swedish patients. This analysis includes the views of non-Swedish physicians, Swedish patients and Swedish personnel about communication, an outline of common problems and how the participants solve them, and an overview of the positive aspects of communication. A particular focus of the thesis is the comparative analysis of some aspects of information seeking (analysis of questions used by the non-Swedish and Swedish physicians and their patients in medical consultations), information giving (use of the pronoun man [‘one’] by the Swedish and non-Swedish physicians while providing information to their patients), and acknowledgment and checking (use of repetitions and reformulations for feedback purposes). In addition, an overall comparative analysis of intercultural and Swedish medical consultations was done. Differences and similarities between male and female Swedish and non-Swedish physicians and male and female Swedish patients and personnel are discussed. The power relationship in intercultural medical consultations in which the physician is “weaker” and the patient “stronger” in terms of language competence was analyzed. Furthermore, by comparing “intercultural” communication (between the non-Swedish physicians and Swedish patients) to “monocultural” communication (between Swedish physicians and Swedish patients), some insight into Swedish culture and communication patterns was gained. The work concludes with some ideas for teaching and training developed on the basis of the findings of the thesis.

38 citations

Journal ArticleDOI
Abstract: This paper compares grammatical and pragmatic development in foreign language learners of Swedish. For the analysis of grammatical proficiency, data from translation tasks and essays were tested against the stage model proposed in Processability Theory, which identifies five stages of morpho-syntactic development for Swedish (Pienemann 1998, Pienemann and Hakansson 1999). For the pragmatic analysis a gap-fill task, inspired by the discourse completion task (Blum-Kulka 1982, Kasper and Roever 2005), but taking into consideration sequential aspects of the interaction was used. All tasks were piloted with a control group of Swedish native speakers. The results indicate a relationship between native-like pragmatic command and a high level of morpho-syntactic processability. The findings suggest that students whose grammatical processing capacity is restricted to lower levels find it difficult to contextualise their utterances in a pragmatically appropriate way. (Less)

10 citations

01 Jan 2006
TL;DR: One of the most common difficulties in medical consultations between non-Swedish physicians and their Swedish patients is the problem of finding the right word during the interaction, often as a result of using Swedish as a foreign language.
Abstract: One of the most common difficulties in medical consultations between non-Swedish physicians and their Swedish patients is the problem of finding the right word during the interaction, often as a result of using Swedish as a foreign language. In this study, some of the ways this problem is handled during interaction are presented and the influence of the ways of handling the problems on the physician-patient relationship is discussed.

6 citations

01 Jan 2005
TL;DR: This work consists of two parts: the theoretical and the experimental, which is a cross-sectional study on the role of the linguistic context on the acquisition of the pluperfect by Polish learners Swedish as a foreign language.
Abstract: This work consists of two parts: the theoretical and the experimental. In the theoretical part, some general and some language specific theories of tense, aspect and aktionsart are presented, and the temporal systems of Swedish and Polish are compared. The theoretical part is not a mere review of the literature on the subject. The comparison of the descriptions of aspect and aktionsart by Slavic researchers with the universal theory of Smith (1991) and (1977) and with description of aktionsart in Swedish in Teleman et al. (1999) has allowed me for some important observations as to the nature of the long-lasting dispute about the differences between aspect and aktionsart.The experimental part is a cross-sectional study on the role of the linguistic context on the acquisition of the pluperfect by Polish learners Swedish as a foreign language. The informants are university students studying Swedish as a foreign language. The language samples were collected by means of two types of tests: gap-filling and translation from Polish. Twelve linguistic factors, each divided into two subgroups, were hypothesised to have affected the correct use of the pluperfect. All those hypotheses as to which of the subgroups may inhibit and which may facilitate the correct use of the pluperfect are grounded in linguistic theories, i.e. presented in the form of linguistically-based discussions as to what kind of effect, facilitative or inhibiting, each of the linguistic factors may have had, and why. The effect of those factors upon the correct use of the pluperfect has been tested by means of a step-wise multiple regression which measured the simultaneous effect of each factor upon the correct use of the pluperfect. This method has confirmed the facilitative effect of the following six linguistic factors: intrasentential indication of topic time (subordinate clause), unbounded verb indicating topic time, agentive meaning of the target verb, specifying subordinate clause, statal pluperfect and location of the time of action of pluperfect clause outside the temporal frame of narrative plot.

6 citations

Journal ArticleDOI
Abstract: This study explores the acquisition of definiteness and article use in written Swedish by Finnish-speaking teenagers (n=67) during the three years in secondary school The studied grammatical phenomena are problematic for all L2 learners of Swedish and are especially difficult for learners, such as Finns, whose L1 lacks expressive definiteness morphologically The informants produce complex NPs already in their first narratives The form of NPs poses significantly more problems than the choice of a correct form of definiteness Hence, it is possible that previous knowledge in English helps informants in the choice of definiteness The common nominator for problematic expressions is simplification, in both formal aspects and in the relation between form and meaning Previous research in Sweden has made similar findings The most central types of NPs build an acquisition explainable by a complexity hierarchy between the different types of NPs The informants master best NPs without definiteness markers Definite singulars containing an ending are significantly easier than indefinite singulars, the indefinite article of which is notoriously difficult for Finns learning Swedish as an L2 This acquisition order, however, profoundly differs from the traditional order of instruction of their compendiums

5 citations

Network Information
Related Topics (5)
Great Vowel Shift

87 papers, 2.6K citations

88% related
Israeli Sign Language

54 papers, 5.3K citations

86% related
Focus phrase

36 papers, 3.9K citations

86% related
Bank of English

63 papers, 4.1K citations

85% related
Jespersen's Cycle

58 papers, 4.2K citations

83% related
Performance
Metrics
No. of papers in the topic in previous years
YearPapers
20161
20112
20082
20061
20052