scispace - formally typeset
C

Chris Hokamp

Researcher at Dublin City University

Publications -  34
Citations -  1578

Chris Hokamp is an academic researcher from Dublin City University. The author has contributed to research in topics: Machine translation & Task (project management). The author has an hindex of 12, co-authored 33 publications receiving 1317 citations. Previous affiliations of Chris Hokamp include University of Sheffield & University of North Texas.

Papers
More filters
Proceedings ArticleDOI

Improving efficiency and accuracy in multilingual entity extraction

TL;DR: This paper discusses some implementation and data processing challenges encountered while developing a new multilingual version of DBpedia Spotlight that is faster, more accurate and easier to configure, and compares the solution to the previous system.
Proceedings ArticleDOI

Findings of the 2015 Workshop on Statistical Machine Translation

TL;DR: The WMT15 shared task as discussed by the authors included a standard news translation task, a metrics task, tuning task, and a task for run-time estimation of machine translation quality, and an automatic post-editing task.
Posted Content

Lexically Constrained Decoding for Sequence Generation Using Grid Beam Search

TL;DR: Experiments show that GBS can provide large improvements in translation quality in interactive scenarios, and that, even without any user input, it can be used to achieve significant gains in performance in domain adaptation scenarios.
Proceedings ArticleDOI

Lexically Constrained Decoding for Sequence Generation Using Grid Beam Search

TL;DR: The authors extend beam search to allow the inclusion of pre-specified lexical constraints, such as phrases or words that must be present in the output sequence, which can be used to incorporate auxiliary knowledge into a model's output without requiring any modification of the parameters or training data.
Journal ArticleDOI

Pushing the Limits of Translation Quality Estimation

TL;DR: A new, carefully engineered, neural model is stacked into a rich feature-based word-level quality estimation system and the output of an automatic post-editing system is used as an extra feature, obtaining striking results on WMT16.