scispace - formally typeset
E

Ekaterina Rakhilina

Researcher at National Research University – Higher School of Economics

Publications -  29
Citations -  239

Ekaterina Rakhilina is an academic researcher from National Research University – Higher School of Economics. The author has contributed to research in topics: Semantics & Computer science. The author has an hindex of 8, co-authored 25 publications receiving 189 citations. Previous affiliations of Ekaterina Rakhilina include All Russian Institute for Scientific and Technical Information.

Papers
More filters
Journal ArticleDOI

”Some like it hot”: On the semantics of temperature adjectives in Russian and Swedish

TL;DR: In this paper, the main temperature adjectives in Russian and Swedish were analysed and compared to each other on the basis of their combinability with nouns, and each of the two linguistic systems is strongly rooted in human experience of temperature.
Journal ArticleDOI

Towards a typology of pain predicates

TL;DR: The authors analyzes the semantic sources for pain predicates and addresses the issue of their typological consistency, based on data from over 20 languages and demonstrates that the evolution of a pain meaning cannot be reduced to a merely semantic process, since the meaning shift may be accompanied by changes in the morphological, morphosyntactic and/or syntactic properties of the source verb.

The semantics of lexical typology

TL;DR: This chapter focuses on lexical typology understood as cross-linguistic research on domain categorization, and introduces some of the critical issues inherent in such research.
Book ChapterDOI

Chapter 13. Aquamotion verbs in Slavic and Germanic: A case study in lexical typology

TL;DR: It appears that the different lexicalizations in the Swedish-English-Dutch systems of aquamotion verbs are reflected in constructional differences in the Russian-Polish systems.

Building a learner corpus for Russian

TL;DR: The platform of the RLC is described, which combines online tools for text uploading, processing, error annotation and corpus search, which is the first corpus with clear distinction between foreign language learners and heritage speakers.