scispace - formally typeset
Search or ask a question

Showing papers by "University of Port Elizabeth published in 2012"


Journal ArticleDOI
TL;DR: In this paper, the influence of project managers (PMs), independent agents engaged by clients to manage and co-ordinate the design and construction processes, on construction health and safety (H&S) is investigated.
Abstract: The paper reports on a study which investigates the influence of project managers (PMs),independent agents engaged by clients to manage and co-ordinate the design and constructionprocesses, on construction health and safety (H&S).Based upon a literature review and descriptive survey of PMs, the study determined thatPMs prioritise the traditional project parameters of cost, quality and time, consider andrefer to H&S more frequently during construction, than during procurement and designrelated occasions, generally consider and refer to H&S relative to various design relatedactivities, encounter design and procurement related situations which negatively affectH&S more frequently than situations which complement H&S. It also found that the potentialexists for various design, procurement and related aspects and actions to contribute toan improvement in H&S performance, and inadequate H&S negatively impacts on otherproject parameters and increases project risk.

14 citations


Journal ArticleDOI
30 Aug 2012-Lexikos
TL;DR: In addition to the act of translation, transculturalisation and strategies of textuality come into play as interacting factors in the compilation of interlingual dictionaries as mentioned in this paper, and the phenomenon of cultural transposition between lemma and translation equivalent is investigated.
Abstract: In addition to the act of translation, transculturalisation and strategies of textuality come into play as interacting factors in the compilation of interlingual dictionaries. In this article, some conclusions resulting from a comparative survey of some South African dictionaries are drawn, specifically with regard to bi- and trilingual dictionaries in which Afrikaans, English, Japanese, Xhosa and Zulu combine as macrostructural components. After relating the act of translating in the various dictionaries to equivalence-based and descriptive theories of translation, the phenomenon of cultural transposition between lemma and translation equivalent is investigated. Starting with a brief characterisation of the dictionaries, the different perspectives and cultural biases vis-a-vis the "other" culture as reflected in the selection of lemmas and editorial examples are highlighted. In situating each instance of lexicographical contact, certain text linguistic principles are considered and applied to dictionary articles as units of discourse. Keywords: acceptability; afrikaans; associative meanings; cultural studies; english; informativity; intentionality; interlingual dictionaries; japanese; labelling; lexicography; macrostructural selection; offensive items; ostensive addressing; principles of textuality; text linguistics; translation; xhosa; zulu

4 citations


Journal ArticleDOI
TL;DR: In this article, a review of articles, advertisements, advertorial, editorial and phototgraphs to prevent the depiction of unhealthy and unsafe practices and conditions in the South African construction industry is presented.
Abstract: A large number of fatalities and injuries occur in the South African construction industry. Traditionally, the print media have dedicated editorial, published news, articles and letters, and have exposed abusive or non-conforming conditions and practices in terms of HS industry has the capacity and needs to promote HS there is a need to improve construction HS to a degree, editors are aware of what constitutes unsafe acts and unsafe conditions, and the print media can play an increased role through the review of articles, advertisements, advertorial, editorial and phototgraphs to prevent the depiction of unhealthy and unsafe practices and conditions

1 citations