Open AccessBook
Sanskrit & Prakrit, sociolinguistic issues
Reads0
Chats0
TLDR
The authors show that patterns of language used and ideas about language, are deeply influenced by political, religious, geographical, and other socio-historical factors, and that these factors influence the use of language.Abstract:
The studies brought together here represent his continuing research in this field. The main thrust of these studies is to show that patterns of language used and ideas about language, are deeply influenced by political, religious, geographical and other socio-historical factors.read more
Citations
More filters
Journal ArticleDOI
Change and Creativity in Early Modern Indian Medical Thought.
TL;DR: The reports on Indian medicine recorded in the seventeenth century travelogue of the British traveller John Fryer are compared with an internal view of the works of three quite different Sanskrit medical authors working at about the time of his visit.
Journal ArticleDOI
Language vs. grammatical tradition in Ancient India: How real was Pāṇinian Sanskrit? Evidence from the history of late Sanskrit passives and pseudo-passives
TL;DR: In this article, it is argued that the most plausible explanation of this mismatch can be found in the peculiar sociolinguistic situation in Ancient India: a number of linguistic phenomena described by grammarians did not appear in Vedic texts but existed within the semi-colloquial scholarly discourse of the learned community of Sanskrit scholars (comparable to Latin scholarly discourse in Medieval Europe).
Journal ArticleDOI
Greek and Vedic Geometry
TL;DR: A. du present article part d'abord du fait que la geometrie de l'Inde vedique et de la Grece antique etait fondee sur des rituels qui exigeaient que l'on change la taille et la forme des autels and des briques.
Pañca Gauḍa and Pañca Drāviḍa: Contested borders of a traditional classification
TL;DR: The classification of the Brahmins of India into two groups, i.e., PANCA GAU-A/DRĀVIḌA, is discussed in this paper.
Book ChapterDOI
XIII. Unfaithful Transmitters : Philological Criticism and Critical Editions of the Upanisads
TL;DR: In l'Inde ancienne et medievale, les textes etaient transmis par la copie sous forme de manuscrits and par la memorisation, an art perdu aujourd'hui as discussed by the authors.
Related Papers (5)
Linguistic Paradox and Diglossia: the emergence of Sanskrit and Sanskritic language in Ancient India
Language and German Disunity: A Sociolinguistic History of East and West Germany, 1945-2000
Linking Past and Present: A View of Historical Comments about Language.
Antje Wilton,Holger Wochele +1 more