Journal ArticleDOI
The hearerly text: Sea shells on the sea shore
TLDR
In this article, an intertextual approach to J.M. Coetzee's Foe through five French texts in the wake of Daniel Defoe's Robinson Crusoe is presented.Abstract:
Summary This essay is an intertextual approach to J.M. Coetzee's Foe through five French texts in the wake of Daniel Defoe's Robinson Crusoe. A discussion of the departures from Defoe's text in the dating and location of the island adventure as a topos establishes that the French narrative texts eliminate polemic relations. These texts however fail to extricate themselves from the hypotext through the figure of Robinson Crusoe who remains a fiction of the self developing as a subject within the topos of the desert isle. Emancipation from and subversion of the hypotext is rather achieved through the figure of Friday who emerges as an equal or a desirable alternative to be copied, but remains an object in a white man's discourse. An analysis of the treatment of the black man's language by Defoe and J.M. Coetzee establishes that, in the fiction of Robinson Crusoe, Friday can only be a parrot or a mute. The third (female) figure of Susan Barton in Foe allows the South African writer to introduce a “middle voi...read more
Citations
More filters
References
More filters
Journal Article
La robinsonnade de Michel Tournier : Quelle réécriture?
TL;DR: The transformation fondamentale que " Vendredi... " fait subir a l'hypothese de Defoe obeit au principe de l'inversion is described in this paper.