scispace - formally typeset
Journal ArticleDOI

Guerrilla fan translation, language learning, and metalinguistic discussion in a Catalan-speaking community of gamers

Boris Vazquez-Calvo
- 01 Sep 2021 - 
- Vol. 33, Iss: 3, pp 296-313
TLDR
In this article, a group of Catalan-speaking gamers decided to start producing fan translations of video games from English into Catalan, and two types of analysis were conducted: a content analysis for recurrent trends and a focused analysis of internal metalinguistic discussions on the quality of translations.
Abstract
Driven by their affinity to popular culture, fans frequently engage in linguistic practices that may be conducive to language learning. This study seeks to find out how a group of Catalan-speaking gamers decided to start producing fan translations of video games from English into Catalan. Based on a digital ethnography (online interviews and observation of the group’s activity), two types of analysis were conducted: a content analysis for recurrent trends and a focused analysis of internal metalinguistic discussions on the quality of translations. Results indicate that fan translators (1) organize hierarchically with set roles and functions, (2) curate their group identity and care for the promotion of Catalan as a vehicle for cultural production, (3) learn language incidentally in three ways: while translating (ensuring the comprehension of English and the linguistic quality and creativity of the transfer into Catalan), through sharing language doubts with their peers on their Telegram group and dialogically agreeing on pragmatically acceptable English-Catalan translations, and through metalinguistic discussions on translation tests received from potential new members. The study resonates with a novel subfield in computer-assisted language learning: language learning in the digital wilds, which might be fertile ground for studies on incidental and informal language learning online. The study may also serve as inspiration for effective integration of translation into language classrooms in a manner that bridges vernacular fan translation and pedagogic translation, considering the importance of metalinguistic discussion for language learning and the sociocultural dimension of both translation and language learning.

read more

Citations
More filters
Journal ArticleDOI

Informal digital learning of English (IDLE): a scoping review of what has been done and a look towards what is to come

TL;DR: A subfield of Computer Assisted Language Learning (CALL) is Computer assisted language learning as discussed by the authors, which is a branch of linguistics that is concerned with language socialization and practice.
Journal ArticleDOI

Iranian EFL students’ perception of willingness to communicate in an extramural digital context

TL;DR: The authors explored factors that have influenced Iranian English as a Foreign Language (EFL) learners' willingness to communicate (WTC) in an extramural digital (ED) context, an ever-increasing second language (L2) communication context.
Journal ArticleDOI

El fandom de Blue Jeans: lectura y socialización literaria en línea

TL;DR: In this article, the authors explore the uso of va-rios espacios de afinidad and socializacion del universo literario del escritor espanol Blue Jeans.
Journal ArticleDOI

Informal english learning with online digital tools: non-linguist students

TL;DR: In this paper, the authors analyse the experiences and perceptions of online digital tools that provide engagement with the English language outside the classroom by the non-linguist students at a Ukrainian public university.
Journal ArticleDOI

“¿Triste estás? I don’t know nan molla”

TL;DR: The authors conducted an in-depth interview with Miree and analyzed her top 30 videos by views to reveal how she performed fandubbing, how she expressed her fan identity through fandUBbing, and which were some of the implications of fandobbing for language learning.
References
More filters
Book

Research Methods in Education

TL;DR: In this article, the context of educational research, planning educational research and the styles of education research are discussed, along with strategies and instruments for data collection and research for data analysis.
Book

The coding manual for qualitative researchers

TL;DR: An introduction to code and coding can be found in this article, where a glossary of coding methods and analytic recommendations for coding is provided. But the glossary does not cover qualitative data analytic skill development.
Book

Research methods in education

TL;DR: The best possible answer to the best possible question as mentioned in this paper is the Best Possible Answer to the Best possible Question (BQA) is the best answer to any question, and it is the only answer that can be found in the literature.
Book

Good Video Games + Good Learning: collected essays on video games, learning and literacy

TL;DR: This book argues that good games teach through well-designed problem-solving experiences and proves that game-based learning must involve more than software and technology and engage with the design of passionate-affinity spaces where people mentor each other's learning and engagement.