scispace - formally typeset
Open AccessJournal ArticleDOI

Changes in Language Services Use by US Pediatricians

Reads0
Chats0
TLDR
US pediatricians’ use of appropriate language services has only modestly improved since 2004, and expanding language services reimbursement may increase formal interpreter use.
Abstract
BACKGROUND AND OBJECTIVES: Access to appropriate language services is critical for ensuring patient safety and reducing the impact of language barriers. This study compared language services use by US pediatricians in 2004 and 2010 and examined variation in use in 2010 by pediatrician, practice, and state characteristics. METHODS: We used data from 2 national surveys of pediatricians (2004: n = 698; 2010: n = 683). Analysis was limited to postresidency pediatricians with patients with limited English proficiency (LEP). Pediatricians reported use of ≥1 communication methods with LEP patients: bilingual family member, staff, physician, formal interpreter (professional, telephone), and primary-language written materials. Bivariate analyses examined 2004 to 2010 changes in methods used, and 2010 use by characteristics of pediatricians (age, sex, ethnicity), practices (type, location, patient demographics), and states (LEP population, Latino population growth, Medicaid/Children’s Health Insurance Program language services reimbursement). Multivariate logistic regression was performed to determine adjusted odds of use of each method. RESULTS: Most pediatricians reported using family members to communicate with LEP patients and families, but there was a decrease from 2004 to 2010 (69.6%, 57.1%, P < .01). A higher percentage of pediatricians reported formal interpreter use (professional and/or telephone) in 2010 (55.8%) than in 2004 (49.7%, P < .05); the increase was primarily attributable to increased telephone interpreter use (28.2%, 37.8%, P < .01). Pediatricians in states with reimbursement had twice the odds of formal interpreter use versus those in nonreimbursing states (odds ratio 2.34; 95% confidence interval 1.24–4.40). CONCLUSIONS: US pediatricians’ use of appropriate language services has only modestly improved since 2004. Expanding language services reimbursement may increase formal interpreter use. * Abbreviations: AAP — : American Academy of Pediatrics CHIP — : Children’s Health Insurance Program CLAS standards — : National Standards for Culturally and Linguistically Appropriate Services LEP — : limited English proficiency

read more

Citations
More filters
Journal ArticleDOI

Policy dilemmas in Latino health care and implementation of the Affordable Care Act.

TL;DR: This work identifies four current policy dilemmas relevant to Latinos' health and ACA implementation: (a) the need to extend coverage to the undocumented; (b) the growth of Latino populations in states with limited insurance expansion; (c) the use of high-quality health care in states not expanding Medicaid eligibility.
Journal ArticleDOI

The “Battle” of Managing Language Barriers in Health Care

TL;DR: Six themes emerged relevant to health care across settings: the “battle” of managing language barriers, preference for bilingual providers, negative bias toward interpreted encounters, “getting by” with limited language skills, fear of being a burden, and stigma and discrimination experienced by LEP families.
Journal ArticleDOI

Inaccurate Language Interpretation and Its Clinical Significance in the Medical Encounters of Spanish-speaking Latinos.

TL;DR: Inaccurate language interpretation in medical encounters is common and more frequent when untrained interpreters are used compared with professional IP or through VC, and professional VC interpretation may increase access to higher quality medical interpretation services.
Journal ArticleDOI

Providing Care for Children in Immigrant Families

TL;DR: This policy statement describes the evolving population of CIF in the United States, briefly introduces core competencies to enhance care within a framework of cultural humility and safety, and discusses barriers and opportunities at the practice and systems levels.
References
More filters
Journal ArticleDOI

Do professional interpreters improve clinical care for patients with limited english proficiency? A systematic review of the literature

TL;DR: In all four areas examined, use of professional interpreters is associated with improved clinical care more than is use of ad hoc interpreters, andprofessional interpreters appear to raise the quality of clinical care for LEP patients to approach or equal that for patients without language barriers.
Journal ArticleDOI

The Impact of Medical Interpreter Services on the Quality of Health Care: A Systematic Review:

TL;DR: Evidence suggests that optimal communication, patient satisfaction, and outcomes and the fewest interpreter errors occur when LEP patients have access to trained professional interpreters or bilingual providers.
Journal ArticleDOI

Errors in medical interpretation and their potential clinical consequences in pediatric encounters.

TL;DR: Errors in medical interpretation are common, averaging 31 per clinical encounter, and omissions are the most frequent type, and third-party reimbursement for trained interpreter services should be considered for patients with limited English proficiency.
Journal ArticleDOI

The medical home.

Journal ArticleDOI

Getting by: underuse of interpreters by resident physicians.

TL;DR: It is found that residents at the study institutions with interpreters readily available found it easier to “get by” without an interpreter, despite misgivings about negative implications for quality of care.
Related Papers (5)