scispace - formally typeset
Search or ask a question

Showing papers on "Connotation published in 1965"


Journal ArticleDOI
TL;DR: Simmel was, in the original sense of the word, a dilettante, an amateur passiond as mentioned in this paper who appeared to have written about human society, art, philosophy, religion and money because he took delight in doing so.
Abstract: Simmel was, in the original sense of the word, a dilettante, an amateur passiond. He appears to have written about human society, art, philosophy, religion and money because he took delight in doing so. It was characteristic of nineteenth century English that it should have given the term dilettante the pejorative connotation of smatterer, a person of shallow and passing interests. Simmel was by no means a dilettante in that sense, but neither was he devoted to any particular practical problem or reform of his day. He was committed to the study of society itself, rather than to any of its particular troubles. Thus it is that Simmel is seldom re-

11 citations


Journal ArticleDOI
TL;DR: This paper explored a few current campus words in some detail and found that many of them have been previously recorded in American Speech and in the American Thesaurus of Slang (hereafter cited as ATS) and belong to the shared vocabulary of the campus and the outside world.
Abstract: IN THIS ARTICLE we will explore a few current campus words in some detail. Many of them have been previously recorded in American Speech and in the American Thesaurus of Slang (hereafter cited as ATS). Many of them, too, belong to the shared vocabulary of the campus and the outside world. Although objections have been made to labeling this shared vocabulary as campus slang, it seems to us that any slang word, no matter how widespread, may acquire special configurations of meaning on a campus and that even if it does not, nothing is lost by the recording process.' Many of the terms we discuss are familiar, then, but they have in some cases acquired new meanings and lost old ones. Often their meanings have been broadened and occasionally the connotation has been reversed, as when a hitherto derogatory word takes on a more favorable meaning. We hope that this discussion will be a kind of methodological addendum to the studies cited in footnote I.

3 citations