scispace - formally typeset
M

Muhammad Younas

Researcher at Oxford Brookes University

Publications -  351
Citations -  4071

Muhammad Younas is an academic researcher from Oxford Brookes University. The author has contributed to research in topics: Web service & Chemistry. The author has an hindex of 26, co-authored 269 publications receiving 3099 citations. Previous affiliations of Muhammad Younas include University of the Sciences & HITEC University.

Papers
More filters
Journal ArticleDOI

Documentation of trypanosoma evansi in captive tigers and lions in punjab (2016–2018), pakistan

TL;DR: In this article , the presence of trypanosoma evansi in captive tigers and lions in Pakistan was investigated, and the results showed that the sensitivity, specificity, positive predictive value, and negative predictive value of microscopy was 37.5, 100, 100 and 66.7%, respectively, considering PCR as the gold standard.
Posted ContentDOI

Screening and Druggability Analysis of Marine Active Metabolites against SARS-CoV-2: An Integrative Computational Approach

TL;DR: In this paper , a computational approach was used to identify potential marine-derived inhibitors against the target proteins of COVID-19 using a computational-based approach and 16 marine clinical-level compounds were selected for computational screening against the 4 SARS-CoV-2 main proteases.
Journal ArticleDOI

Effects of Different Hormonal Concentrations on In vitro Regeneration and Multiplication of Pearl Millet (Pennisetum glaucum L.)

TL;DR: In this article , an efficient in-vitro regeneration and multiplication protocol was developed to check the effects of different hormonal concentrations through somatic embryogenesis of Pearl millet (Pennisetum glaucum L.).
Journal ArticleDOI

Analyzing English Translation of Premchand’s Urdu Short Stories: A Cultural Perspective

TL;DR: This article used the model of Newmark to analyze the mistranslation in English translations of Premchand's Urdu short stories and concluded that mistranslations occur because of many reasons such as translator's immature knowledge of the two languages, translator's intentional use of mistranslated, cultural barriers, language differences on lexical level and ideological differences.