scispace - formally typeset
Open AccessJournal ArticleDOI

Determination of Appropriate Topic for Exercise - A Strategy in Succeeding Translation Teaching for Undergraduate Students

Reads0
Chats0
TLDR
In this paper, the authors describe the steps in providing the appropriate topic for exercise in teaching translation course for undergraduate students and the student perception on teaching-learning activities that suggest that the appropriate preparation of material is significant in keeping the student interest on translation teaching.
Abstract
Translation is a real-life, a natural activity and increasingly needed in globalization era. Although many believes that translation skill is acquired naturally, but many scholars believe it can be teachable. Besides, teaching translation is a difficult to set up and time-consuming activity, it is necessary to plan carefully. Thus, the aim of this article is to describe the steps in providing the appropriate topic for exercise in teaching translation course for undergraduate students. This is a part of study in inventing the model of translation teaching in university setting for non-translation class. As translation is process that involve the intellectuality, it is also viewed as art, thus this article will clarify how the translation material were prepared, what aspect should be considered before giving it in practice. This article also briefly describe the student perception on teaching-learning activities that suggest that the appropriate preparation of material is significant in keeping the student interest on translation teaching.

read more

Citations
More filters
Journal ArticleDOI

Introduction to Translation

TL;DR: The inaugural issue of the new scientific journal Translation is introduced, to establish a new forum for a broad spectrum of research in the area of protein synthesis in living systems ranging from structural biochemical, evolutionary and regulatory aspects of translation to the fundamental questions related to post-translational control of somatic phenomena in multicellular organisms including human behavior and health.
References
More filters
Book

Basic Concepts and Models for Interpreter and Translator Training

TL;DR: Basic Concepts and Models for Interpreter and Translator Training is a systematically corrected, enhanced and updated avatar of a book which is widely used in T&I training programmes worldwide and widely quoted in the international Translation Studies community.
Book

Text Analysis in Translation: Theory, Methodology, and Didactic Application of a Model for Translation-Oriented Text Analysis, Second Edition

TL;DR: A Model for Translation-Oriented Text Analysis is presented, exploring the role and function of source-text analysis in translation and applications in translator training.
Book

The Role of Pedagogical Translation in Second Language Acquisition: From Theory to Practice

TL;DR: Contents: Second Language Acquisition (SLA) - Pedagogical Translation - pedagogical translation Framework and Practical Activities - Conclusions and Prospects for Future Research and Application.
Journal ArticleDOI

Toward a pedagogy of ‘translation in situation’

TL;DR: The outlines of the method of translation (in this case of pragmatic texts from Finnish into French), developed at the Department of Translation Studies of the University of Turku since the early 80s are presented.
BookDOI

Translation and language learning: The role of translation in the teaching of languages in the European Union

TL;DR: In this paper, the authors ask how translation, both written and spoken, can contribute to the learning of a foreign or second language (L2) in primary, secondary and higher education.