Parameters in television captioning for deaf and hard of hearing adults: effects of caption rate versus text reduction on comprehension
Denis K Burnham,Greg Leigh,William Noble,Caroline Jones,Michael D. Tyler,Leonid Grebennikov,Alex Varley +6 more
Reads0
Chats0
TLDR
Results indicate that reading level emerges as a dominant factor: more proficient readers show better comprehension than poor readers and are better able to benefit from caption rate and, to some extent, text reduction modifications.Citations
More filters
Journal ArticleDOI
Processing of native and foreign language subtitles in films: an eye tracking study
TL;DR: This article investigated the extent to which people process subtitles under different subtitling conditions while their eye movements were recorded and found that participants read the subtitles irrespective of the subtitler condition.
Journal ArticleDOI
Video Captions Benefit Everyone
TL;DR: This work states that despite U.S. laws, which require captioning in most workplace and educational contexts, many video audiences and video creators are naïve about the legal mandate to caption, much less the empirical benefit of captions.
Journal ArticleDOI
Verbatim, Standard, or Edited?: Reading Patterns of Different Captioning Styles Among Deaf, Hard of Hearing, and Hearing Viewers
TL;DR: In this article, an eye-tracking study of captioning for deaf and hard-of-hearing viewers reading different types of captions was carried out by examining eye movement patterns when these viewers were watching clips with verbatim, standard, and edited captions.
Journal ArticleDOI
Viewers can keep up with fast subtitles: Evidence from eye movements.
TL;DR: Analysis of people’s eye gaze was able to discover that most viewers could read the subtitles as well as follow the images, coping well even with fast subtitle speeds, providing empirical grounds for revisiting current subtitling practices to enable more efficient processing of subtitled videos for viewers.
Journal ArticleDOI
The effects of text editing and subtitle presentation rate on the comprehension and reading patterns of interlingual and intralingual subtitles among deaf, hard of hearing and hearing viewers
TL;DR: Verbatim subtitles displayed with the higher presentation rate yielded slightly better comprehension results, were skipped less often, and resulted in more effective reading patterns, while the results of the eyetracking study show no benefit of editing down the text of subtitles.
References
More filters
Journal ArticleDOI
Pairwise Multiple Comparison Procedures with Unequal N's and/or Variances: A Monte Carlo Study.
Paul A. Games,John F. Howell +1 more
TL;DR: In this article, three different methods for testing all pairs of y − k, - y - k were compared under varying sample size (n) and variance conditions, with unequal n's of six and up.
BookDOI
Demographic and Achievement Characteristics of Deaf and Hard-of-Hearing Students
TL;DR: In this article, the authors focus on two essential concerns for the practice of primary and secondary education: (1) Who are the children for whom school programs are responsible, and (2) How well are the aims of education being accomplished?
Journal ArticleDOI
Television Literacy: Comprehension of Program Content Using Closed Captions for the Deaf
TL;DR: The captioned video provided significantly better comprehension of the script for students who are deaf, suggesting that visual stimuli provide essential information for viewers who is deaf, which improves comprehension of televised script.
Journal ArticleDOI
Closed-Captioned Television Presentation Speed and Vocabulary
TL;DR: This study summarizes an extensive research project on closed-captioned television, where caption rates among program types varied considerably and commonly used words in captioning and their frequency of appearance were analyzed.