scispace - formally typeset
Open AccessJournal ArticleDOI

The Translator’s Subjectivity and Its Constraints in News Transediting: A Perspective of Reception Aesthetics

Ya-Mei Chen
- 26 May 2011 - 
- Vol. 56, Iss: 1, pp 119-144
TLDR
In this article, the subjectivite du traducteur de nouvelles, ainsi que les contraintes of the transedition of textes faisant andat des actualites, is investigated.
Abstract
S’appuyant sur la theorie de l’esthetique de la reception, le present article vise a explorer rigoureusement la subjectivite du traducteur de nouvelles, ainsi que les contraintes de la transedition de textes faisant etat des actualites. Le traducteur, qui recoit, selectionne et transmet les informations de maniere active, joue un role decisif dans la recherche du juste equilibre entre exactitude et acceptabilite au cours du processus de transedition. En exercant sa subjectivite de maniere optimale, le traducteur peut produire des nouvelles efficaces sur le plan communicatif. L’interet a l’egard de la subjectivite du traducteur n’a cesse de gagner du terrain depuis le tournant culturel de la traductologie, qui a permis l’emergence de nouvelles approches. Toutefois, celles-ci se concentrent exclusivement sur la subjectivite du traducteur ou sur les contraintes dont elle fait l’objet, mais dans les deux cas, elles ne reussissent pas a tout embrasser. Par contraste, la theorie de l’esthetique de la reception, qui prend en compte ces deux points de vue, fournit un cadre theorique plus pertinent. L’article presente tout d’abord une analyse theorique de la reciprocite entre, d’une part, la subjectivite du traducteur et, d’autre part, les contraintes correspondantes. Il fait ensuite etat d’une etude de cas sur la transedition de nouvelles de l’anglais en chinois dans la presse taiwanaise, afin d’illustrer comment appliquer concretement cette theorie a l’examen et a l’evaluation de la subjectivite du traducteur et des contraintes auxquelles elle est soumise.

read more

Content maybe subject to copyright    Report

Citations
More filters
Journal Article

News as Discourse

TL;DR: In this article, van Dijk proposed a new, interdisciplinary theory of news in the press, which represents a very ambitious and somewhat speculative effort to weave together a broad range of existing news research approaches into a coherent, heuristic framework.
Journal Article

On Translation,Rewriting and the Manipulation of Literary Fame

TL;DR: In this book Lefevere shows the importance of rewriting and the necessity for further study of the phenomenon and mainly discusses the four aspects influencing translating and the four forms of rewriting.
Journal ArticleDOI

The Act of Reading

Margaret Gray
- 01 Feb 1993 - 
Journal ArticleDOI

Fifteen years of journalistic translation research and more

TL;DR: The authors surveys the emergence and development of journalistic translation research (JTR), focusing on the publications of the past 15 years, and discusses reception issues in the context of news translation, as well as some conceptual aspects of JTR.
References
More filters
Book

An Introduction to Functional Grammar

TL;DR: Part 1 The clause: constituency towards a functional grammar clause as message clause as exchange clause as representation and above, below and beyond the clause: below the clause - groups and phrases above the clauses - the clause complex additional.
Book

The Translator's Invisibility: A History of Translation

TL;DR: Invisibility as mentioned in this paper, the authors present a call to action for the preservation of Invisibility in the Canon and its Canonical Canon, including the following sections: 1. InVISibility 2. Canon 3. Nation 4. Dissidence 5. Margin 6. Simpatico 7. Call to Action
Book

Working with Discourse: Meaning Beyond the Clause

James Martin, +1 more
TL;DR: This chapter discusses interpreting social discourse through the lens of negotiation, appraisal, and identification in the context of an exchange of values.
Book

The language of news media

Allan Bell
TL;DR: In this paper, the authors present a survey of media and language research in New Zealand, focusing on the following: 1. Media and Language. 2. Media Language Research and the disciplines. 3. The production of news language. 4. How news is edited.