A
Alexandre Duret-Lutz
Researcher at École Pour l'Informatique et les Techniques Avancées
Publications - 58
Citations - 888
Alexandre Duret-Lutz is an academic researcher from École Pour l'Informatique et les Techniques Avancées. The author has contributed to research in topics: Büchi automaton & Model checking. The author has an hindex of 14, co-authored 50 publications receiving 728 citations. Previous affiliations of Alexandre Duret-Lutz include University of Paris & École Normale Supérieure.
Papers
More filters
Book ChapterDOI
Spot 2.0 — A Framework for LTL and \omega -Automata Manipulation
Alexandre Duret-Lutz,Alexandre Lewkowicz,Amaury Fauchille,Thibaud Michaud,Etienne Renault,Laurent Xu +5 more
TL;DR: Spot 2.0 is presented, a C++ library with Python bindings and an assortment of command-line tools designed to manipulate LTL and \(\omega \)-automata in batch, useful to researchers who have automata to process.
Book ChapterDOI
The Hanoi Omega-Automata Format
Tomáš Babiak,František Blahoudek,Alexandre Duret-Lutz,Joachim Klein,Jan Křetínský,David Müller,David Parker,Jan Strejček +7 more
TL;DR: A flexible exchange format for \(\omega \)-automata, as typically used in formal verification, is proposed, and support for it in a range of established tools is implemented, to simplify the interaction of tools.
Book ChapterDOI
On-the-fly emptiness checks for generalized büchi automata
TL;DR: This work reviews existing on-the-fly emptiness-check algorithms for generalized Buchi automata and shows how they compete favorably with emptiness-checks for degeneralized automata, especially in presence of weak fairness assumptions.
Book ChapterDOI
Manipulating LTL Formulas Using Spot 1.0
TL;DR: A collection of command-line tools designed to generate, filter, convert, simplify, lists of Linear-time Temporal Logic formulas, and ltlcross to cross-check LTL-to-Buchi-Automata translators are presented.
Proceedings ArticleDOI
LTL translation improvements in spot
TL;DR: This paper focuses on the module translating LTL formulae into automata, and shows how Spot's translation competes on various benchmarks, and gives some insight into its implementation.