Journal ArticleDOI
Narrative discourse : an essay in method
TLDR
Cutler as mentioned in this paper presents a Translator's Preface Preface and Preface for English-to-Arabic Translating Translators (TSPT) with a preface by Jonathan Cutler.Abstract:
Foreword by Jonathan Cutler Translator's Preface PrefaceIntroduction 1. Order 2. Duration 3. Frequency 4. Mood 5. VoiceAfterword Bibliography Indexread more
Citations
More filters
Dissertation
Narrative Point of View in Translation:A Systemic Functional Analysis of the Arabic Translations of J.M. Coetzee’s Waiting for the Barbarians
Al Herz,Komail Hussain H +1 more
TL;DR: This article used the Systemic Functional model of research in descriptive translation studies to identify translational shifts by mapping the lexicogrammatical systems (lower level) of the source text onto these of the target texts may result in shifts at the global level of translated narrative texts (point of view).
Journal ArticleDOI
Automatic recognition of speech, thought, and writing representation in German narrative texts
TL;DR: This article presents the main results of a project, which explored ways to recognize and classify a narrative feature—speech, thought, and writing representation (ST&WR)—automatically, using surface information and methods of computational linguistics.
Journal ArticleDOI
Commentary: The Positioning of the Researcher in Studies of Organizations: De-Hatching Literary Theory
Book ChapterDOI
Suspending virtual disbelief: a perspective on narrative coherence
TL;DR: The premise is that suspending disbelief at narrative improbabilities is a skill required to construct narrative coherence and the concluding argument is that these heightened demands may be turned into rhetorical tools.
References
More filters
Book
Stendhal et les problèmes du roman
TL;DR: Deuxieme tirage de cet essai critique de Georges Blin sur Stendhal, publie aux editions Jose Corti en 1954 as mentioned in this paper, et les images, une description a completer, une bibliotheque